填空題文學(xué)作品的最早譯述,要數(shù)詩(shī)歌的翻譯。據(jù)《清外史》載,清政府的官員董恂于1864年以前就曾改譯過(guò)美國(guó)詩(shī)人()的《人生頌》。這可算是我國(guó)最早翻譯的英語(yǔ)詩(shī)歌。

您可能感興趣的試卷

你可能感興趣的試題

最新試題

黃遵憲的《今別離》,以近代科學(xué)知識(shí)和技術(shù)來(lái)表現(xiàn)離愁別緒的傳統(tǒng)主題,其內(nèi)容包括()。

題型:多項(xiàng)選擇題

近代著名京劇改革家、演員汪笑儂自編自演的京劇作品有()。

題型:多項(xiàng)選擇題

阿英所說(shuō)的“清末到五四運(yùn)動(dòng)時(shí)期最足代表的翻譯劇本”指的是()。

題型:多項(xiàng)選擇題

對(duì)王國(guó)維產(chǎn)生重大影響的西方唯心主義文藝美學(xué)家有()。

題型:多項(xiàng)選擇題

1899年,梁?jiǎn)⒊鴷?shū)認(rèn)真總結(jié)“新學(xué)詩(shī)”及新文體創(chuàng)作的得失,正式提出了“詩(shī)界革命”、“文界革命”的口號(hào)。這本書(shū)名為()。

題型:?jiǎn)雾?xiàng)選擇題

近代詩(shī)歌作為近代歷史風(fēng)云的一面鏡子,它有如下特點(diǎn)()。

題型:多項(xiàng)選擇題

湘鄉(xiāng)派中號(hào)稱(chēng)“曾門(mén)四弟子”,同時(shí)也是該派代表人物的是()。

題型:多項(xiàng)選擇題

魯迅曾在《我怎樣做起小說(shuō)來(lái)》一文中談到了好幾位日本作家對(duì)他的影響,其中,影響最大的有()。

題型:多項(xiàng)選擇題

中國(guó)近代學(xué)意識(shí)發(fā)生了深刻的變化。就文學(xué)與現(xiàn)實(shí)的審美關(guān)系上來(lái)說(shuō),朝著更高層次的審美觀念的飛躍和轉(zhuǎn)化,具體說(shuō)來(lái)就是()。

題型:多項(xiàng)選擇題

自1898年起,梁?jiǎn)⒊群笤谄渲鬓k的報(bào)刊雜志上開(kāi)辟了若干塊專(zhuān)門(mén)發(fā)表新詩(shī)派詩(shī)作的陣地,分別是()。

題型:多項(xiàng)選擇題