A.由于營銷手段不同,引進后不一定暢銷
B.雖然作者的其他作品暢銷,但如果該科普圖書的水準有所下降,銷售量就不一定大
C.具有不同語言文化背景的讀者,對同一作者的認可度可能不同
D.匯率的變化會導致出版成本上升
E.原書書名不合中國讀者口味,銷售量可能不大
您可能感興趣的試卷
- 出版專業(yè)技術人員職業(yè)資格考試出版專業(yè)理論和實務( 中級)真題2010年
- 出版專業(yè)技術人員職業(yè)資格考試出版專業(yè)基礎知識三( 中級)2016年
- 出版專業(yè)技術人員職業(yè)資格考試出版專業(yè)理論與實務( 中級)真題2015年
- 出版專業(yè)技術人員職業(yè)資格考試出版專業(yè)理論與實務三( 中級)2016年
- 出版專業(yè)技術人員職業(yè)資格考試出版專業(yè)基礎知識( 中級)真題2014年
- 出版專業(yè)技術人員職業(yè)資格考試出版專業(yè)理論與實務二( 中級)2016年
- 出版專業(yè)技術人員職業(yè)資格考試出版專業(yè)理論與實務四( 中級)2016年
你可能感興趣的試題
A.《雜交水稻育種技術》
B.《中國古建筑之美》
C.《導游資格考試指南》
D.《建筑業(yè)農民工權益讀本》
E.《高速鐵路技術前沿》
A.市場預測和經(jīng)濟預算
B.作者的知名度、原作品市場情況和出版時間
C.選題的文化價值和本出版社的專業(yè)力量
D.專家意見
E.圖書設計水平和廣告策略
A.被許可人取得的是著作權中某些財產(chǎn)權有期限的有償使用權
B.許可使用的權利分為專有使用權和非專有使用權
C.使用他人作品都應當同著作權人訂立許可使用合同
D.取得非專有使用權的被許可人,不能阻止其他人取得同樣的權利
E.取得非專有使用權的被許可人可以將其取得的使用權再許可第三方使用
A.著作權貿易實際上只是著作權中財產(chǎn)權的貿易
B.著作權貿易的客體只是作者的出版權,故又稱"版權貿易"
C.著作權貿易主要有著作權轉讓和著作權許可使用兩種類型
D.著作權貿易中同一權利有時可以同時"賣"給許多買家
E.已經(jīng)逝世的作者,其作品不能再進行著作權貿易
A.著作權轉讓
B.著作權許可使用
C.著作權協(xié)調
D.出版物外銷
E.租型造貨
最新試題
開展著作權貿易時,應遵循的原則主要有國家利益第一、兩個效益統(tǒng)一、遵紀守法和()等。
著作權貿易與出版物實物貿易相比,()。
著作權貿易合同必備的條款包括()等。
國際著作權貿易的操作過程必須包括()等內容。
從廣義來講,國際出版合作不包括()。
與普通貿易相比,著作權貿易的不同主要體現(xiàn)在()。
關于出版社進行著作權貿易談判時必須注意的事項,下列表述中正確的是()。
作為中國出版“走出去”戰(zhàn)略支持措施之一的中國圖書對外推廣計劃,在出版資助方面的特點有()等。
引進圖書選題需要考慮()等方面的因素。
某出版社從國外引進出版一部語言詞典,有關的著作權貿易合同應當報()登記。