判斷題當(dāng)代的比較詩學(xué)研究多關(guān)注平行研究,卻忽略了中外詩學(xué)的相互影響。

您可能感興趣的試卷

最新試題

“畫像”中的一系列幽靈般的女性人格化了斯蒂芬的精神成長經(jīng)歷,他詩歌中的Villanelle誘惑女反映了迷戀與背叛的雙重特征,為什么喬伊斯在此書中創(chuàng)造這樣的女性?()

題型:單項(xiàng)選擇題

“理論旅行”的提出者是美國學(xué)者()。

題型:單項(xiàng)選擇題

中國的意識流小說不重視情節(jié)的發(fā)展進(jìn)程,有淡化情節(jié)的傾向。

題型:判斷題

總體文學(xué)呈現(xiàn)出一種從歐洲中心到跨文明的轉(zhuǎn)向。

題型:判斷題

創(chuàng)造性叛逆的說法與當(dāng)今西方譯學(xué)界關(guān)于翻譯的“重寫”“改寫”理論不謀而合,相互呼應(yīng)。

題型:判斷題

比較詩學(xué)的出現(xiàn)時(shí)期是()

題型:單項(xiàng)選擇題

“社會集體想象物”是由哪位提出的?()

題型:單項(xiàng)選擇題

法國學(xué)者艾田伯在著作《中國之歐洲》中向西方人展示了積極的、充滿活力和創(chuàng)造性的中國形象,同時(shí)批判了“歐洲中心論”,強(qiáng)調(diào)了人類不同文明之間存在的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。

題型:判斷題

喬伊斯在“畫像”中的意象構(gòu)造中與象征主義詩歌有什么共同之處?()

題型:單項(xiàng)選擇題

我國早期通過日譯本來翻譯拜倫的作品,這屬于()。

題型:單項(xiàng)選擇題