問答題有人認(rèn)為,中國(guó)精神是中國(guó)文化的核心組成部分,在全球化下看中國(guó)精神,實(shí)質(zhì)上就是如何看待全球化浪潮不斷沖擊的本土文化,或者是民族文化的機(jī)遇和發(fā)展問題。針對(duì)全球化浪潮的不斷沖擊,請(qǐng)你為如何發(fā)展中華民族文化提幾點(diǎn)建議?

您可能感興趣的試卷

你可能感興趣的試題

2.問答題閱讀材料,回答問題。2014年4月25日,人民日?qǐng)?bào)發(fā)表題為《“零翻譯”何以大行其道》的文章,就外來語(yǔ)的使用發(fā)表評(píng)論,“保持漢語(yǔ)的純潔性”再度成為社會(huì)關(guān)注的焦點(diǎn)。對(duì)此,有人贊成,有人反對(duì)。贊成保持漢語(yǔ)純潔性的人認(rèn)為:如今類似于Wi-Fi、CEO、MBA、PM2.5、HTML、CBD這樣的“零翻譯”外來語(yǔ)在報(bào)刊等出版物中屢見不鮮,甚至還出現(xiàn)在某些嚴(yán)肅的學(xué)術(shù)期刊里,給相當(dāng)部分的讀者造成了比較大的理解障礙。外來語(yǔ)的過度使用既破壞了漢語(yǔ)言文字的嚴(yán)整和和諧,影響了漢語(yǔ)表意功能的發(fā)揮,也消解了中國(guó)文化精深而豐富的內(nèi)涵。因此,應(yīng)該努力保持漢語(yǔ)的純潔性,以利于傳統(tǒng)文化的延續(xù),維護(hù)中華文化的獨(dú)立和尊嚴(yán)。反對(duì)保持漢語(yǔ)純潔性的人認(rèn)為:現(xiàn)代社會(huì)日新月異,新事物層出不窮,漢語(yǔ)也需要擴(kuò)充,其中也包括學(xué)習(xí)吸收外國(guó)的新鮮語(yǔ)句。如“激光”“坦克”等外來語(yǔ),漢化后通俗易懂;如“X光”“B超”等一些字母詞因簡(jiǎn)潔明了而被廣泛使用;如“電腦”“鼠標(biāo)”等一些符合漢語(yǔ)構(gòu)詞規(guī)律的意譯詞,已成為漢語(yǔ)基本詞匯的組成部分。語(yǔ)言不僅僅是一種記錄工具,更是一種交流工具,因此它應(yīng)該與時(shí)俱進(jìn),“純潔”的語(yǔ)言只能讓我們看懂“古文”,但“不純潔”的語(yǔ)言才能讓我們?nèi)谌胧澜?,活在現(xiàn)在。你是贊成還是反對(duì)保持漢語(yǔ)的純潔性?請(qǐng)運(yùn)用文化生活有關(guān)知識(shí)闡明理由。贊同。

最新試題

材料:據(jù)調(diào)查,目前社會(huì)低俗文化泛濫對(duì)我們的校園文化建設(shè)產(chǎn)生污染,如在學(xué)生中,星座文化、口袋書等十分流行,以消費(fèi)歐美、日韓文化產(chǎn)品為時(shí)尚,而對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化產(chǎn)品不屑一顧。在調(diào)查中,還發(fā)現(xiàn)少數(shù)同學(xué)熱衷于過洋節(jié)日,而對(duì)中國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日不屑一顧。運(yùn)用所學(xué)文化生活的知識(shí),分析說明我們應(yīng)如何對(duì)待傳統(tǒng)文化和外來文化。

題型:?jiǎn)柎痤}

請(qǐng)你就“對(duì)待考試改革”提出幾條方法論建議。

題型:?jiǎn)柎痤}

結(jié)合文化交流的有關(guān)知識(shí),說明舉辦世界園藝博覽會(huì)的意義。

題型:?jiǎn)柎痤}

2011年1月15日至20日,河南省“兩會(huì)”勝利召開。文化教育問題成為此次“兩會(huì)”代表、委員關(guān)注的重要話題。以下是文藝界代表在分組討論時(shí)的發(fā)言。文藝界代表:近日,在深圳評(píng)出的改革開放30年30首流行金曲中,只有《吉祥三寶》這一首是2000年以后創(chuàng)作的。盡管近年來流行歌壇紅紅火火,每年新歌層出不窮,但真正的精品卻寥寥無幾,也不乏品位低下的產(chǎn)品,這令許多音樂人憂心不已。結(jié)合“走進(jìn)文化生活”相關(guān)知識(shí),從文藝界代表的發(fā)言中,你能領(lǐng)悟到什么道理?

題型:?jiǎn)柎痤}

2011年10月,由教育部研制的“漢語(yǔ)能力測(cè)試”率先在上海、江蘇等地試水。據(jù)稱,此舉旨在遏止國(guó)人提筆忘字、滿口洋文、淡漠漢語(yǔ)的現(xiàn)象,復(fù)興傳承數(shù)千年的母語(yǔ)文化。漢語(yǔ)是世界上最古老的活語(yǔ)言,漢字又是世界上僅存的象形文字,推出“漢語(yǔ)能力測(cè)試”不啻為中國(guó)人復(fù)興母語(yǔ)的新嘗試。在現(xiàn)階段,西方文化在不經(jīng)意間左右著我們的生活方式、價(jià)值觀念、精神和行為理念,我們的母語(yǔ)及母語(yǔ)文化處于邊緣狀態(tài);重應(yīng)試教育而輕母語(yǔ)能力培養(yǎng),導(dǎo)致學(xué)生母語(yǔ)修養(yǎng)的缺失。有的人連母語(yǔ)文章都寫不通順,母語(yǔ)的工具——漢字都寫不準(zhǔn)確,何以談母語(yǔ)的文化傳承呢?輿論認(rèn)為,在全球化浪潮洶涌的今天,僅此一項(xiàng)考試不足以擔(dān)當(dāng)此重任。惟有發(fā)掘漢字乃至漢語(yǔ)的深層文化內(nèi)涵,致其熠熠生輝,母語(yǔ)才具備足夠的傳播力、影響力和感染力。結(jié)合材料,運(yùn)用“文化傳承與創(chuàng)新”的有關(guān)知識(shí),說明如何復(fù)興母語(yǔ)文化及其原因。

題型:?jiǎn)柎痤}

飛天夢(mèng)想、千年夙愿。經(jīng)過幾代航天科研人員努力和奮斗,中國(guó)航天的傳奇還在續(xù)寫:我國(guó)載人航天工程實(shí)行“三步走戰(zhàn)略”:第一步是發(fā)射無人和載人飛船,第一步的任務(wù)已經(jīng)完成;第二步是繼續(xù)突破載人航天的基本技術(shù),發(fā)射神六、神七標(biāo)志著中國(guó)實(shí)施載人航天工程的第二步計(jì)劃;第三步建立永久性的空間試驗(yàn)室。作為中國(guó)載人航天工程“三步走”中第二步的重要一環(huán),2011年9月29日升空的天宮一號(hào)和將于11月升空的“神八”則要首度驗(yàn)證中國(guó)人自己的空間交會(huì)對(duì)接技術(shù)。由于中國(guó)航天人根據(jù)我國(guó)實(shí)際情況,積極探索和掌握探索太空前沿技術(shù),目前我國(guó)航天事業(yè)穩(wěn)步發(fā)展前進(jìn),基本上沒有走彎路。結(jié)合材料用唯物辯證法的發(fā)展觀分析我國(guó)航天事業(yè)所取得的成就。

題型:?jiǎn)柎痤}

加強(qiáng)自主品牌的培育和發(fā)展,是中國(guó)經(jīng)濟(jì)創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)的內(nèi)在要求。當(dāng)前,一些外國(guó)用戶在接受中國(guó)品牌方面還存在一定的困難和障礙。有人認(rèn)為,語(yǔ)言、品牌等文化因素難以為外國(guó)用戶所理解和認(rèn)同是一個(gè)重要原因。運(yùn)用“文化的多樣性與文化傳播”的知識(shí),說明應(yīng)該如何增進(jìn)外國(guó)用戶對(duì)中國(guó)品牌的理解和認(rèn)同。

題型:?jiǎn)柎痤}

你是贊成或是反對(duì)過“圣誕節(jié)”諸類的“洋節(jié)”,請(qǐng)運(yùn)用文化生活相關(guān)知識(shí),闡明理由。

題型:?jiǎn)柎痤}

民生問題是構(gòu)建和諧社會(huì)、國(guó)家長(zhǎng)治久安的根本。某校高二某班研究性學(xué)習(xí)小組在關(guān)于民生問題的研究性學(xué)習(xí)活動(dòng)中收集到關(guān)于民生問題的如下資料:文化建設(shè)關(guān)乎民生幸福,正在建設(shè)的國(guó)家數(shù)字圖書館福建分館將以國(guó)家數(shù)字圖書館館藏資源、技術(shù)、服務(wù)平臺(tái)為支撐、以福建省數(shù)字圖書館為中心,形成輻射全省的數(shù)字資源共享網(wǎng)絡(luò)。2015年建成時(shí),通過這一網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),人們除了可以閱讀福建館300多萬冊(cè)、國(guó)家圖書館超過2700萬冊(cè)的古今中外藏書,還可以領(lǐng)略國(guó)家圖書館35635件甲骨文、15000件敦煌遺書等數(shù)字資源鏡像。還通過數(shù)字信息接入系統(tǒng)和大英圖書館、哈佛圖書館等世界一流圖書館進(jìn)行資源共享。這一平臺(tái)還將提供數(shù)字資源長(zhǎng)期保存、網(wǎng)絡(luò)信息采集等服務(wù),具有福建特色的文化資源信息也將通過這一網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)向全國(guó)推廣。結(jié)合材料,運(yùn)用《文化生活》知識(shí),說明國(guó)家數(shù)字圖書館福建分館建設(shè)數(shù)字資源共享網(wǎng)絡(luò)的意義。

題型:?jiǎn)柎痤}

當(dāng)前。我國(guó)文化“走出去”的行動(dòng)不斷加強(qiáng),但還存在較多問題。如某些國(guó)產(chǎn)電影因缺乏想象力、制作工藝粗糙、營(yíng)銷手段落后等,在國(guó)際電影界備受冷落。但文化“走出去”也不乏成功的例子,如中國(guó)交響樂團(tuán)在德國(guó)演奏了改編制作的交響京劇《貴妃醉酒》,以德國(guó)人喜愛的形式充分展現(xiàn)了中國(guó)京劇的魅力。因此,文化要“走出去”,更應(yīng)“走進(jìn)去”。結(jié)合材料,運(yùn)用文化交流與文化創(chuàng)新的相關(guān)知識(shí),談?wù)剬?duì)中國(guó)文化要“走出去”、更應(yīng)“走進(jìn)去”的認(rèn)識(shí)。

題型:?jiǎn)柎痤}